候还有点舍不得呢!”
这就是赫敏·格兰杰同戒备心超强的德拉科·马尔福谈恋爱的附加后果——他力图在他身边那些多得出奇的具有防御性、排他性和攻击性的魔法物品里都放一根她的头发,以免有什么误伤到她。
“你这个傻瓜。”她说着,率先踏入了阁楼的门。
“总而言之,这扇门只认识我们两个。”德拉科跟在她身后补充道,“任何其他人想要进这扇门,都必须先要经过我们的允许。”
然后他开始向她展示阁楼上被狠狠地扩容过的客厅、卧室、盥洗室和新增的餐厅、厨房以及魔药制作室。
但赫敏显然对于客厅里新增的螺钿雕花古董书架更感兴趣——上面摆放的全是德拉科从马尔福庄园的私人图书馆里拿来的典籍孤本。
“瞧,这是什么?”她用一种看梦中情人的眼神盯着那些书,对他明知故问起来,“这个书架上都摆着什么?”
“哦,一堆小鱼干。”他云淡风起地说,“专门吸引一只特别的小猫来尝鲜的鱼干。”
赫敏嘻嘻地笑起来。
“那么,我先挑一本鱼干验验成色。”她一本正经地说,顺手从架子上抽出了一本看起来有些年头的厚书,堂而皇之地塞到她的串珠小包里了。
德拉科显得很愉快。他一边大笑,一边带她下楼去看地下的巨大储物间和厨房。
恰好,多比正在被他擦洗得一尘不染的厨房里摆放壁炉周围的木炭。
“多比,赫敏有话要对你说。”
多比抬起头来看着他们,显得很高兴。
“多比,你能帮我个忙吗?”赫敏友好地说,“你能对我讲一讲你度假的经历吗?”
“当然,尊贵的赫敏——”
“叫我‘赫敏’,拜托了。”
“赫敏,”多比高兴地说,“多比买了很多新衣服,还有很多、很多的袜子!”
“说到这里,谢谢你暑假里送到布莱克老宅的那些魔药材料,它们很珍贵。”赫敏说。
“都是小主人让多比这么干的,”多比忽闪着眼睛说,“多比认真地挑选过了,都是很珍贵的材料,但价格不贵,远远比在这里便宜!多比发现,原来同一种东西的价格在不同的地方是不一样的!”
“真了不起啊,你像麻瓜发现新大陆一样发现了贸易发生的原理,我怎么就没发现呢?”德拉科用一种不耐烦的嘲讽语气说;赫敏轻轻地锤了一下他的肩膀,于是他闭上了嘴。
多比没有在意德拉科的话。有人愿意听他分享这些趣事,他心里是很高兴的。
“多比还用自己的备用袜子同一个非洲土著换了一顶带着很多大羽毛的帽子!我们都觉得很满意!”多比说,“我们成了朋友!”
“那是你第一次同别人交换东西吗?”赫敏问他。
“没错!”他慷慨激昂地挥动着自己的手。“多比还见到了大海,无垠的海!多比总算明白了‘无垠’这个词的含义!”
“你可真厉害,知道‘无垠’这种词汇。”赫敏夸奖他。
“这是多比向一个水手学习的词汇,那个水手在航海之余,偶尔会写写诗。”多比说,“他告诉多比,‘无垠’不仅仅用于海,还可以用于非洲的草原。”
小精灵的脸上出现了如痴如醉的表情,“多比以前从没见过那么宽广的地方,多比以前只在马尔福庄园的厨房里干活。在非洲草原上看月亮——”
“多比,抱歉打断你,你能把这些精彩的故事分享给霍格沃茨的小精灵们吗?”赫敏高兴地问。
问出这句话的时候,她心里觉得十拿九稳。
多比一定会答应她的。
像这样乐于分享的小精灵,对生活的一切都怀着如此饱满的热情,他当然会愿意把自己的旅行生活同其他的家养小精灵们分享。
却没想到,多比的第一反应是——拒绝。
“不,不,多比不能......”小精灵摇着头,把耳朵摇得噼啪作响,“多比不能去分享......”
“为什么?你不是一直很乐意向我分享吗?”
“多比只分享给能够理解多比的人。赫敏能理解这件事,可那些家养小精灵们都不会理解多比的。”多比尖声尖气地说,“马尔福庄园所有的家养小精灵都讨厌多比告诉他们的这一切!多比不想被他们用鄙夷的目光注视,或者被他们吐口水!”
“怎么会呢?最起码米娅可以听你——”
“不,现在连米娅都讨厌多比了。她也不肯听多比说话了。”多比悲哀地说,“她现在糟透了。”
“发生了什么事?”赫敏惊讶极了。
“非常、非常糟糕的事。我早就感觉有点不对头了!上次她从图书馆为小主人打包书籍的时候就有点没精打采的了!”多比不安地说,“前天晚上我去马尔福庄园去检查她的背单词进度,发现她一个新单词都没学会。女主人趁小主人不在家,给米娅指派了很多庄园边缘的灌木修剪工作,让她干不完活不许回庄园——”
“米娅不是德拉科的专属小精灵吗?”赫敏不解地问。
“主人们的指令冲突时,米娅当然要首先听小主人的话。假如主人们的指令之间没有直接冲突的话,米娅是没法拒绝任何一个主人的。”多比解释道。
“我倒是疏忽了这一点。”德拉科说,“把她叫到这里来。”
多比点点头,“嘭”地一声消失了;没过多久,他又“嘭”地一声出现了,手里拎着一个破布袋子一样的东西,那东西还在不停地发出震耳欲聋的杀猪般的尖叫声:“不!不!米娅还没干完活——”
“天呐!”赫敏被吓了一跳,“米娅怎么变成了这样?”
德拉科抬眼一看,发现米娅把自己弄得凄惨无比,她就像曾经的多比或者闪闪一样脏兮兮的。
“赫敏,我们能拿这个吵吵嚷嚷的小垃圾袋干点什么?”德拉科嫌弃地说,“还有必要找个座位放下这个垃圾袋吗,还是干脆把这东西从窗户扔出去?”
米娅马上又发出了一声害怕的尖叫声:“米娅不是小垃圾袋!米娅是个好精灵!”
“这声音真绝!”德拉科连多看米娅一眼都嫌晦气,“活像谋杀了自己的舌头一样。米娅,不许再叫!”
米娅哆嗦着闭了嘴。
“米娅,别害怕,他是在吓唬你。”赫敏按了按德拉科的肩膀,示意他闭嘴。
她走到米娅面前,蹲下来,亲切地说:“你还记得我吗?我是赫敏。”
米娅张了张嘴,看了看赫敏,又看了看德拉科;她最终还是决定看着赫敏,因为赫敏的表情更温和,也没有任何嫌弃她的意思。
“你是怎么把自己弄成这个样子的?”赫敏继续问。
“米娅——”小精灵眨巴了一下眼睛,揪着自己身上脏兮兮的茶巾,小声说,“米娅太忙了!米娅的修剪工作太多了!”
“你都没有时间休息吗?”赫敏看着她的黑眼圈,忧虑地问。
“米娅不想回去休息,”米娅伤心地挥舞着布满树枝划痕的手,“人人都讨厌米娅,不愿意同米娅说话!连米娅的妈妈都生米娅的气!米娅宁愿待在树上睡一小会儿觉!”
德拉科皱了皱眉。
“可是现在外面的天气很冷,你在树上睡觉会感冒的。”赫敏研究着她冻得红红的鼻头说。
米娅吸了吸鼻涕。
“米娅很晚才回去,”她低声说,“等所有家养小精灵都睡着了再回去。”
“那么晚的话,你就没时间、也没精神再去学习了,是不是?”赫敏善解人意地说。
“米娅——米娅不想学习了!”小精灵忽然绷不住了,发出了她来到此地的第一声抽泣,“所有小精灵都讨厌米娅学习......妈妈求米娅‘别再学那些要命的字母表和单词,别再听多比讲那些有关薪水和假期的鬼话’......庄园里其他的小精灵也说,米娅学习只能带来马尔福庄园的灾难,带不来任何的益处......”
多比站在米娅旁边,无奈地对赫敏耸了耸肩。
“我听说你都已经学完A开头的单词了,这可是很了不起的成就。”赫敏鼓励她,“你学得这样快、这样好,就这样放弃了多可惜!”
可米娅还是摇着头,不肯再讨论这个话题。
赫敏越劝她,她就哭得越厉害。
“米娅只是个可怜的小精灵,米娅什么都不懂,请放过米娅吧,米娅不该学习的,米娅也不该要薪水和假期的——”米娅嚎啕着跪在了地毯上,神情显得很挣扎。
赫敏叹了口气。
无论是霍格沃茨的家养小精灵还是面前的米娅,都让她感受到了一种深深的挫败,一种无能为力的沮丧。
这时,德拉科凶巴巴地发了话。
“米娅,再哭哭啼啼,有人就要用扫帚打你了!”
“德拉科,别对她这么凶!”赫敏连忙说。
可是德拉科的话语带来的效果很显著。
在他们的耳朵变聋之前,感谢梅林,米娅悬崖勒马,不再发出一些响彻厨房的、凄凄惨惨的哭声了。
“赫敏,我理解你的同情心。”德拉科揉着耳朵说,“但今天,你得看看我是怎么同家养小精灵打交道的。”
他严肃地问:“米娅,告诉我,不考虑其他精灵的想法,你自己想不想学习?”
“米娅想......不......米娅不想......米娅想......米娅不想......”像是在同她自己博斗一样,米娅把脸都憋红了也没说出个所以然。
“米娅——”最后她抽抽嗒嗒地说,“米娅不知道!”
“显然,米娅没有‘自我’。现在我开始质疑自己当初收下这个家养小精灵的决定了。”德拉科厌倦地说,对赫敏叹了口气,“这块烂泥终究还是不能被扶上墙!不过是一个平庸之物,甘于与肮脏为伍,面目可憎得令人不忍直视!”
听到德拉科这样说,米娅低头看看自己身上脏兮兮的衣服,哭得更伤心了。
她搞不明白自己为什么会沦落至此。豆大的眼泪顺着她的脸颊往下滑,扑簌簌地落了一地,逐渐化成了一小汪委屈的湖泊。
“德拉科,别对她这样刻薄!别把她当成脚下的尘土来对待,别以貌取人!”赫敏跪在地毯上,拿纸巾帮米娅擦起脸上的眼泪来,“她是多么可怜啊!她肯定不是故意把自己搞得脏兮兮的,上次我见到她的时候,她曾经是多么整洁,多么漂亮啊!想想看,她这些天是那么忙碌和疲倦,心情又是那么低落和消沉——”
“我对她刻薄的态度与她褴褛的衣衫和充满污垢的面容无关,我愤怒的点在于她对宝贵机会的浪费。”德拉科厌恶地说,“我原本期望她能有更多建树的。她分明学单词学得比夏日闪电还快,却把精力浪费在考虑那些蠢货的想法上,现在竟然还敢恬不知耻地说她不知道自己想不想学习!”
“难道你意识不到吗?她的生存环境太糟糕了,她周围的舆论环境也太糟糕了,糟糕到她对于学习这件事产生了怀疑。”赫敏的话语让那小精灵听到以后发出了更委屈的哭泣声。她在小精灵的哭泣声中继续说,“这又不是她自己能够决定的!”
“动不动就想要放弃,动不动就怀疑!她身上缺乏坚持的品质。”德拉科鄙夷地说,“米娅,停止你那让人厌恶的哭闹声,否则你就去寻求其他马尔福的庇护吧!”
米娅立刻止住了哭声,像小孩一样胡乱揉着自己的眼睛。
“你想把她扔给其他人?”赫敏皱着眉头说,“你不能这样做!”
“我留着她干什么?”德拉科对着抽搐的小精灵打量一眼,冷不丁地问,“米娅,你这么不舍昼夜地去修剪灌木而忽视了我所指派的单词学习任务,难道不是想换个专属主人吗?”
恐怕米娅更想当马尔福庄园女主人的专属精灵!他冷冷地想。
小精灵喘了口气,天真地、哀戚地问:“米娅还能——还能换主人吗?妈妈说,米娅是不能轻易换专属主人的。”
这话的言下之意是——米娅曾经考虑过这件事的可行性。
“瞧,不仅缺乏坚持,还毫无忠诚!”德拉科摇了摇头,表情显得更加厌烦了。
偶尔是会出现这种情况:一些刚刚同专属主人结契的家养小精灵被“主人的优先级”这件事搞得稀里糊涂,没有对其专属主人死心塌地,反而变得态度摇摆不定。
家里拥有家养小精灵的巫师们都对这种情况不陌生。一旦遇上这种忠诚不足的小精灵,巫师们的处理方